February 16th, 2011

A l'histoire, Caligula, à l'histoire

Опа! "Калигула" Альбера Камю в постановке Эймунтаса Някрошюса в Театре наций с Евгением Мироновым в главной роли идет, оказывается, в нашем с Постновым переводе.



Приятно, конечно, что пригодилось кому-то. Хотя почитал отзывы - скорее ругают, чем хвалят: дескать, сумрачный литовский гений перемудрил, превратил актеров в марионеток, впал в философию и актуальность, навел скуку и лишил второго плана.

Любопытно было бы самому посмотреть, да когда теперь в столицы выберусь!

И еще узнать бы, какие сейчас порядки - принято ли переводчикам платить или это типа паблик домейн?

Раньше, помнится, ВААП был. Когда в Ташкенте "Калигулу" в нашем переводе поставили, года через три отыскали меня, прислали письмо что ли. Поехал я из Тарту в Таллин гонорар получать. Время было как раз на грани распада, инфляция дикая, в двух шагах до талонов на мыло, так что весь этот гонорар за несколько лет в тот же день и пропился. Ходили там с тогдашней женой из кабака в кабак, и я - в каждом по рюмочке. Блевал потом в автобусе в носовой платок. Молодость!

Позвоню с утра Постнову, обрадую старика.